XVII Światowy Dzień Poezji w stolicy i Żyrardowie
To już siedemnasta wiosna, gdy ŚDP gości w Polsce, a za każdym razem także w naszym mieście. W tym roku święto poezji zainaugurowane zostało tradycyjnie w Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza przy Rynku Starego Miasta w Warszawie.
Imprezę jak zawsze poprowadził jej główny organizator, Aleksander Nawrocki: poeta, wydawca, redaktor naczelny „Poezji Dzisiaj”, właściciel Wydawnictwa Książkowego IBiS, który ideę ŚDP w 2001 r. przywiózł nad Wisłę z Paryża. Wiersze gości XVII ŚDP, wydrukowane w okolicznościowym numerze „Poezji Dzisiaj”, czytali aktorzy scen warszawskich - poświęcony Wielkanocy utwór Jerzego Paruszewskiego, koordynatora Żyrardowskich Wieczorów Literackich, wzbudził duże uznanie zebranych.
Wśród wielu gości zagranicznych i krajowych szczególne miejsce zajmowały w br. delegacje z Białorusi i Rumunii. Beneficjentem tegorocznej najwyższej nagrody polskiej edycji ŚDP, przyznawanej z inicjatywy „Poezji Dzisiaj”, został Rumun, prof. Constantin Geambaşu: absolwent Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego - slawista, który przez wiele lat był wykładowcą na Uniwersytecie w Bukareszcie. Przełożył na język rumuński m.in. twórczość noblistów: Miłosza, Szymborskiej i Reymonta, w sumie ok. 60 tomów dzieł literatury polskiej - pięknej (klasycznej i popularnej - najnowszej) oraz społeczno-ekonomicznej, a także filozoficznej. Jest laureatem wysokich nagród za przekłady, przyznanych w Polsce i w Rumunii.
Białorusini przywieźli ze sobą pierwszą antologię współczesnej poezji polskiej, wydaną w ich języku - znalazły się tu m.in. wiersze J. Paruszewskiego (tego dnia otrzymał on także od delegacji rosyjskiej zbiór poezji, corocznie ukazujący się w Riazaniu - jego wiersze, w przekładach na język rosyjski, publikowane są w nim drugi rok z rzędu).
Wręczenia koordynatorowi ŻWL antologii z Białorusi dokonała następnego dnia - już podczas wizyty poetów polskich i rumuńskich u Wojciecha Jasińskiego, prezydenta Żyrardowa - Barbara Jurkowska z Warszawy: poetka, artystka fotografik, redaktorka „Poezji Dzisiaj” i książek wydawnictwa IBiS. Blisko godzinna rozmowa w prezydenckim gabinecie upłynęła w bardzo miłej i serdecznej atmosferze. Poza trzema ww. osobami wzięli w niej udział także prof. C. Geambaşu oraz Cassian Maria Spiridon (wraz z małżonką, Eleną): prezes Związku Pisarzy Rumunii w miejscowości Jassy (kulturalnej stolicy kraju), członek Zarządu Głównego ZPR, od 1995 jest redaktorem pisma „Rozmowy o Literaturze”, które w tym roku obchodzi swoje 150-lecie, co czyni je starszym od nowoczesnej państwowości Rumunii, od 1994 redaguje też oficjalne czasopismo ZPR „Poezia”, gdzie ukazało się m.in. kilka wierszy J. Paruszewskiego, przełożonych na rumuński przez prof. Alexandru Şerbana, goszczącego w Żyrardowie podczas ŚDP w 2014 r. Warto dodać, że C. M. Spiridon zdecydowanie protestował przeciwko rządom komunistycznego dyktatora Rumunii, Nicolae Ceauşescu i z tego powodu był przetrzymywany w areszcie przez ówczesny reżim.
W spotkaniu uczestniczył również inicjator wizyty u prezydenta Żyrardowa, Jerzy Jankowski: poeta ŻWL, wiceprezes Oddziału Warszawskiego Związku Literatów Polskich, członek ZG ZLP.
Z Urzędu Miasta delegacja ŚDP udała się do Resursy, na lekcję poetycką dla młodzieży szkolnej, przybyłej z Żyrardowa i Mszczonowa (nasze miasto reprezentowały: ZSP nr 2, 6 i 7 oraz Liceum Ogólnokształcące im. Stefana Żeromskiego). Obecnością zaszczycili XVII ŚDP: Jadwiga Nowakowska, dyrektor Miejskiej i Powiatowej Biblioteki Publicznej w Żyrardowie oraz Stanisław Niewiadomski, prezes Towarzystwa Przyjaciół Miasta Żyrardowa. Organizatorami imprezy były: „Poezja Dzisiaj”, Wydział Promocji Urzędu Miasta Żyrardowa, Centrum Kultury w Żyrardowie, Miejska i Powiatowa Biblioteka Publiczna w Żyrardowie, Żyrardowskie Wieczory Literackie oraz ww. Resursa w Żyrardowie. Całość poprowadził J. Paruszewski, ilustrując wypowiedzi pokazami przezroczy z Rumunii. Zebrani wysłuchali ciekawej opowieści prof. C. Geambaşu o niezwykłych zdarzeniach w pracy tłumacza, a następnie podziwiali piękno poezji B. Jurkowskiej (po polsku) oraz C. M. Spiridona i J. Paruszewskiego (po polsku i rumuńsku: wiersz tego ostatniego z tomiku jego poezji, wydanego nakładem ŻWL w obu językach - przekład prof. A. Şerban - 2015 r.).
Na zakończenie goście otrzymali zestawy pamiątek z Żyrardowa, przygotowane w WP UMŻ i Resursie oraz książki autorstwa Jerzego Jankowskiego, Jerzego Paruszewskiego, Violetty Paruszewskiej i Grażyny Zielińskiej - wydane (z wyjątkiem pozycji pierwszego z wymienionych) przez ŻWL.
P-i-smaczek